4 _ _ 連接款目段 |
453 譯作 ‧可重複 ‧自由使用 |
指 標 ▔▔▔▔ 指標1:未定,以空格表示。 指標2:表示是否產生附註。 0:不產生附註 1:產生附註 分 欄 ▔▔▔▔ 分欄識別 分 欄 內 容 備 註 ▔▔▔▔ ▔▔▔▔▔▔▔ ▔▔▔ $1 相關之資料欄位 可重複 說 明 ▔▔▔▔ 1. 作品如被譯為其他語文,本欄記載譯本之資料。 2. 本欄之前導用語為「譯作:」或“Translated as.”。 相關欄位 ▔▔▔▔ 311 連接欄註 4 _ _ 連接款目段 454 譯自 實 例 ▔▔▔▔ 1. Translated as: 夢的探索 200 1 $aDreams$etheir mysteries revealed 453 0 $12001 $a夢的探索 2. Translated as: 人生的光明面 200 1 $aThe amazing results of positive thinking 453 0 $12001 $a人生的光明面 3. Translated as: 朱門 200 1 $aVermilion gate$fLin Yutang 453 0 $12001 $a朱門 4. Translated as: Journey to the West 200 1 $a西遊記 453 0 $12001 $aJourney to the West |